Category: игры

сорок

(no subject)

Самый незабываемый в мире стих это "Ночь, улица, фонарь, аптека..." Блока.
Никак и никогда не забыватеся.
Я его как-то даже на иврит перевел:

Рехов лейли, панас, меркахат
Эйн машмаут аль а-кане
Тихйе шаним. Ад ле карахат
Вэ шум давар ло йиштане

Тамут – ташув ле-шлав бейнаим
Ятхиль ме-атхала киркас:
Бе-тээла кфуим а-маим
Меркахат, мидерхов, панас

Не-не, я еще других много помню.
И переводил тоже (для себя, конечно). Вот Городницкого к примеру:
Бишвиль ма ата ба ле-олам бен адам
Им хайейха кцарим в гам лехемха мар
Ве яхоль ата коль ках меат
Ма кибальта тмурат авода ко каша
Байт шелха ло эйтан а амальта лашав
В хайейха хэм дерех бильвад

Но Блок...
!